Forum Harry Potter Strona Główna  
 FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 Z dubbingiem czy bez? Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu
Autor Wiadomość
Nicola Morgan
Magik



Dołączył: 05 Kwi 2006
Posty: 96 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/8
Skąd: Neverland

PostWysłany: Śro 18:25, 05 Kwi 2006 Powrót do góry

No więc jak myślicie?

Według mnie dubbing w filmach HP jest kompletnie spartaczony, wolałabym już z napisami lub z lektorem, a Wy?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Random
Magiczny



Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 24 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/8

PostWysłany: Śro 20:23, 05 Kwi 2006 Powrót do góry

Wolałabym wersję z napisami, większość aktorów z HP cenię głównie za głos, a co to za "strona 496", wypowiedziana głosem innym niż głos Rickmana? Wink.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kapuzine
Administrator



Dołączył: 26 Lut 2006
Posty: 72 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/8
Skąd: Grimmuald Place 12

PostWysłany: Czw 14:44, 06 Kwi 2006 Powrót do góry

Ja tam wole, z dubingiem, z czystego lenistwa, to po pierwsze. Jezeli czytam napisy, nie mogę w pełni kontrolować, tego co dzieje sie na ekranie. Co do lektora, to na początku mi trochę przeszkadza, ale potem nawet o tym zapominam i jest fajnie XD


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
sl-marta
Mistrzunio



Dołączył: 14 Mar 2006
Posty: 408 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/8
Skąd: Ruda Śląska

PostWysłany: Czw 14:55, 06 Kwi 2006 Powrót do góry

Ja zdecydowanie wole lektora. Ten dubbing w pierwszych 3 częściach był okropny (takie dziecinne głosiki). W 4 już się troche poleprzył, ale np. głos do Voldemorta w ogóle mi nie pasuje.A jeśli chodzi o napisy to pół filmu mi ucieka. Nawet wole dubbing od napisów Razz


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Jadzia
Iluzjonista



Dołączył: 17 Mar 2006
Posty: 188 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/8
Skąd: Ochłań :)

PostWysłany: Pią 19:21, 07 Kwi 2006 Powrót do góry

No ja wol;ez dubingiem ale rzeczywiście mógłby być lepszy. Wole zdubingiem bo wtedymoge całkowicie skupić sie na akcji i zauważyć najmniejsze szczegóły. Aleto jest kwestia gustu Razz


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Midnight
Iluzjonista



Dołączył: 18 Mar 2006
Posty: 196 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/8
Skąd: z Ankh-Morpork

PostWysłany: Sob 0:33, 08 Kwi 2006 Powrót do góry

Oczywiście, że nie z dubbingiem! Nie, nie i nie! Ogólnie dubbing lubię tylko w kreskówkach, w filmach zwykle jest koszmarny. A w Potterze jest podwójnie koszmarny.
Zresztą, dla mnie tylko napisy Smile Lektor - ujdzie, ale i tak napisy rządzą Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Luniasta
Szarlatan



Dołączył: 25 Mar 2006
Posty: 25 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/8

PostWysłany: Sob 13:28, 08 Kwi 2006 Powrót do góry

Random napisał:
Wolałabym wersję z napisami, większość aktorów z HP cenię głównie za głos, a co to za "strona 496", wypowiedziana głosem innym niż głos Rickmana? Wink.

Zgadzam się w stu procentach. Pamiętam, jak byłam na WA na wersji z dubbingiem, a później na wersji z napisami. Pomijając sam fakt polskich tłumaczeń, które są fascynująco różne chwilami od oryginału, a żeby było zabawniej, wersja z napisami zawsze różni się od wersji z dubbingiem, bardzo ceniesobie możliwość wysłuchania kwestii wypowiedzianych przez aktorów. A poza tym dubbing w Polsce na wysokim poziomie jest tylko w produkcjach typu "Shrek" czy inne "Epoki lodowcowe".


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Serpensja Tenebris
Szarlatan



Dołączył: 21 Mar 2006
Posty: 27 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/8
Skąd: Avaloon

PostWysłany: Pon 17:25, 17 Kwi 2006 Powrót do góry

Nie! Dubbingowi mówię zdecydowane, stanowecz NIE!

Wolę słyszeć prawdziwy głos aktorów, czytając napisy, a nie jakieś dziecięce podróbki, których w żaden sposób nie można przypasować do nastolatków. Jeśli już to do 5-letniego dziecka.

Wogóle polskie dubbingi są... nie najlepsze, większość.

Naprawdę wolę słyszeć twardy głos lektora, a nie jakieś podstawiane nie wiem przez kogo głosiki.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Alhandra
Magiczny



Dołączył: 26 Mar 2006
Posty: 17 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/8
Skąd: stamtąd

PostWysłany: Śro 21:27, 19 Kwi 2006 Powrót do góry

Nie, nie.

Dubbing w polskiej wersji jakoś niezbyt przypadł mi do gustu. Szczególnie w trzeciej bodajże części, kiedy Potter był już w miarę dojrzały, a mówił głosem małego dziecka. xD A na innych aktorów raczej uwagi nie zwracam, tak ich dużo, że zauważam tylko głównego bohatera.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Beraterin
Magiczny



Dołączył: 17 Mar 2006
Posty: 21 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/8
Skąd: z pod pióra

PostWysłany: Wto 20:03, 20 Cze 2006 Powrót do góry

Ja tam wole lektora, ewentualnie dubbing, ale musi być dobry:tzn. w niektórych momentach zabawni w innych pełen napięcia itp.
Napisy byłyby dobre w kinach akcji w stylu bijzabij, bo tam i tak się mało mówi a tańsze to jest niż dubbing Wink


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001/3 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)